SWL Innovation
Stadtwerke Lübeck · LüMobil

Hilfe & Service für LüMobilVersion 1

Durchsuchen Sie Hilfeartikel, das LüMobil Handbuch, häufige Fragen und aktuelle Störungen — alles rund um Ihre Mobilitäts-App an einem Ort.

Das ist Version 1 — Ausblick auf Version 2 ansehen →

Bekannte Fehler

Transparent dokumentiert: Diese Punkte sind bekannt und werden bearbeitet. Sortiert nach Schweregrad.

Ohne Anmeldung · Screenshots möglich
hochLUEMOB-001

Inkonsistentes Geburtsdatum im Nutzerprofil

Fundort: Video 4 („Login & Profil“), Sek. 40 vs. Sek. 64/80

Im Profilbereich desselben Kontos wird bei einem ersten Aufruf das Geburtsdatum „1. Januar 1990“ angezeigt. Bei einem späteren Aufruf – ohne dass im aufgezeichneten Material eine Bearbeitung dieses Feldes zu sehen ist – erscheint stattdessen „29. Januar 1988“.

Schritte zur Reproduktion
  1. In LüMobil anmelden.
  2. Profil öffnen und das angezeigte Geburtsdatum notieren.
  3. Profil schließen, App-Bereich wechseln oder App neu laden.
  4. Profil erneut öffnen und das Geburtsdatum vergleichen.
Erwartet

Das gespeicherte Geburtsdatum bleibt bei jedem Aufruf identisch, solange es nicht aktiv geändert wird.

Tatsächlich

Das angezeigte Geburtsdatum unterscheidet sich zwischen zwei Aufrufen desselben Profils.

Die betreffende Ansicht enthält personenbezogene Testdaten (Telefonnummer, Geburtsdatum) und wurde aus Datenschutzgründen nicht verwendet.
hochLUEMOB-002

„Ticket kaufen.“-Button aktiv sichtbar, obwohl Kauffunktion laut FAQ in Vorbereitung

Fundort: Video 6, Sek. 40 (Verbindungsdetail); vgl. In-App-FAQ „Kann ich Tickets direkt in LüMobil kaufen?“

In der Verbindungsdetailansicht wird ein prominenter, uneingeschränkt nutzbar wirkender Button „Ticket kaufen.“ angezeigt. Die App-eigene FAQ gibt jedoch an, dass sich der direkte Ticketkauf „derzeit in Vorbereitung“ befindet. Für Nutzer:innen ist beim Betrachten der Verbindungsdetailansicht nicht erkennbar, dass die Funktion hinter dem Button noch nicht verfügbar ist.

Schritte zur Reproduktion
  1. Verbindung suchen und ein Suchergebnis auswählen.
  2. Verbindungsdetailansicht mit Button „Ticket kaufen.“ betrachten.
  3. Menü → Hilfe → Häufig gestellte Fragen → Kategorie „Ticketkauf“ vergleichen.
Erwartet

Call-to-Action-Elemente für nicht verfügbare Funktionen sind entweder ausgeblendet, deaktiviert oder eindeutig mit einem Hinweis wie „bald verfügbar“ gekennzeichnet.

Tatsächlich

Der Button wirkt vollständig funktionsfähig, obwohl die zugehörige Funktion laut FAQ noch nicht existiert.

„Ticket kaufen.“-Button aktiv sichtbar, obwohl Kauffunktion laut FAQ in Vorbereitung
Verbindungsdetail mit Button „Ticket kaufen.“
hochLUEMOB-003

B2B-Vertriebsseite des Technologiepartners für Endnutzer erreichbar

Fundort: Video 3, Sek. 80 (Link im Bereich „Über LüMobil“)

Über einen Link im Bereich „Über LüMobil“ gelangen Endnutzer:innen auf die Marketing-/Vertriebsseite des Plattformanbieters TAF (tafmobile.de) mit unternehmensbezogenen Handlungsaufforderungen wie „Jetzt beraten lassen“ und „Demo vereinbaren“ – Inhalte, die sich an potenzielle Geschäftskunden von TAF richten, nicht an Fahrgäste.

Schritte zur Reproduktion
  1. Menü → Über LüMobil öffnen.
  2. Verlinkte Einträge der Reihe nach antippen.
  3. Zielseite auf Zielgruppe und Inhalt prüfen.
Erwartet

Verlinkte Inhalte im Bereich „Über LüMobil“ richten sich ausschließlich an Endkund:innen (z. B. Rechtstexte, Kontakt, Social Media).

Tatsächlich

Ein Link führt auf die B2B-Vertriebsseite des Technologiepartners TAF.

B2B-Vertriebsseite des Technologiepartners für Endnutzer erreichbar
Unerwartet geöffnete TAF-Vertriebsseite mit „Demo vereinbaren“
mittelLUEMOB-004

Adresssuche liefert bei kurzen Eingaben irrelevante und teils fremdsprachige Treffer

Fundort: Video 1, Sek. 32 („Privatadresse hinzufügen“, Eingabe „geni“)

Bei Eingabe von „geni“ (Anfang von „Geniner Straße“) zeigt die Trefferliste ausschließlich thematisch nicht passende Haltestellen und Orte. Zusätzlich sind einzelne Trefferbezeichnungen mit dem englischen Verknüpfungswort „and“ statt „und“ beschriftet (z. B. „Op de Geest and Op de Dün“).

Schritte zur Reproduktion
  1. „Privatadresse hinzufügen“ öffnen.
  2. „geni“ in das Suchfeld eingeben.
  3. Trefferliste auf Relevanz und Sprache prüfen.
Erwartet

Die Trefferliste zeigt vorrangig Straßennamen, die mit der Eingabe beginnen, durchgängig in deutscher Sprache.

Tatsächlich

Die Trefferliste enthält keine passenden Treffer für „Geniner“ und mischt deutsche und englische Bezeichnungen.

Adresssuche liefert bei kurzen Eingaben irrelevante und teils fremdsprachige Treffer
Suchergebnisse für „geni“ ohne passende Treffer, mit „and“ statt „und“
mittelLUEMOB-005

Doppelte, inkonsistente Datenschutz-/Cookie-Einwilligung mit Sprachmix

Fundort: Video 0, Sek. 32–56

Nutzer:innen durchlaufen zunächst ein deutschsprachiges In-App-Datenschutz-Modal. Beim Aufruf der verlinkten „Datenschutzrichtlinie“ öffnet sich zusätzlich eine externe Website mit einem zweiten, separaten und englischsprachigen Cookie-Banner („Consent to Cookies & Data processing“, „Accept all“ / „Reject all“).

Schritte zur Reproduktion
  1. Onboarding bis zum Datenschutz-Dialog durchlaufen.
  2. Im Dialog auf „Datenschutzrichtlinie“ tippen.
  3. Erscheinenden Cookie-Banner auf der externen Seite prüfen.
Erwartet

Eine einheitliche, durchgängig deutschsprachige Einwilligungsstrecke ohne doppelte Abfrage.

Tatsächlich

Zwei getrennte Consent-Mechanismen mit Sprachbruch zwischen Deutsch und Englisch.

Doppelte, inkonsistente Datenschutz-/Cookie-Einwilligung mit Sprachmix
Zweiter, englischsprachiger Cookie-Banner auf externer Seite
mittelLUEMOB-006

Netzplan-Oberfläche erscheint auf Englisch trotz deutscher App-Sprache

Fundort: Video 2, Sek. 104 (netzplan.swhl.de)

Die eingebettete Netzplan-Webansicht zeigt Beschriftungen wie „Start“, „Destination“, „Search (stop, line, address, interesting information)“, „Favorites“ und „Discover Lübeck“ auf Englisch, obwohl die App-Spracheinstellung auf Deutsch steht.

Schritte zur Reproduktion
  1. App-Sprache auf Deutsch prüfen (Einstellungen → Sprache).
  2. Kachel „Netzplan“ öffnen.
  3. Beschriftungen der Netzplan-Oberfläche lesen.
Erwartet

Der Netzplan folgt der in der App eingestellten Sprache.

Tatsächlich

Die Netzplan-Oberfläche ist unabhängig von der App-Spracheinstellung auf Englisch.

Netzplan-Oberfläche erscheint auf Englisch trotz deutscher App-Sprache
Netzplan-Oberfläche mit englischen Beschriftungen
mittelLUEMOB-007

Marketingeinstellungen ändern sich ohne erkennbare Nutzerinteraktion

Fundort: Video 4, Sek. 56 vs. Sek. 64 (Profil)

Bei Sek. 56 sind alle vier Marketing-Checkboxen („E-Mail-Benachrichtigungen“, „SMS-Nachrichten“, „Push-Benachrichtigungen“, „Post“) deaktiviert. Bei Sek. 64 – ohne im Bildmaterial sichtbare Zwischenaktion – sind sämtliche Checkboxen aktiviert.

Schritte zur Reproduktion
  1. Profil öffnen und Zustand der Marketing-Checkboxen prüfen.
  2. Ansicht verlassen und erneut öffnen, ohne Checkboxen manuell zu ändern.
  3. Zustand der Checkboxen erneut prüfen.
Erwartet

Einstellungen bleiben unverändert, bis sie aktiv durch die Nutzerin bzw. den Nutzer geändert werden.

Tatsächlich

Der Aktivierungszustand wechselt ohne dokumentierte Interaktion.

Die Profilansicht enthält an dieser Stelle personenbezogene Testdaten und wurde aus Datenschutzgründen nicht verwendet.
niedrigLUEMOB-008

Rechtschreibfehler „Personenalisierte“ im Datenschutztext

Fundort: Video 0, Sek. 32 (Datenschutz-Modal)

Im Einleitungstext des Datenschutz-Dialogs steht „Personenalisierte Inhalte“ statt korrekt „Personalisierte Inhalte“.

Erwartet

Fehlerfreie Rechtschreibung in rechtlich relevanten App-Texten.

Tatsächlich

Tippfehler „Personenalisierte“ vorhanden.

Rechtschreibfehler „Personenalisierte“ im Datenschutztext
Datenschutz-Modal mit Tippfehler „Personenalisierte“
niedrigLUEMOB-009

Uneinheitliche Schreibweise „Deutschland-ticket“ vs. „Deutschlandticket“

Fundort: Mehrere Videos, Startbildschirm-Kachel im Vergleich zu FAQ und Ticketanzeige

Die Kachel auf dem Startbildschirm zeigt den Begriff mit Trennstrich als „Deutschland-ticket“, während er an anderen Stellen der App (FAQ, digitale Ticketanzeige) einheitlich als „Deutschlandticket“ ohne Bindestrich erscheint.

Erwartet

Einheitliche Schreibweise des Produktnamens über die gesamte App hinweg.

Tatsächlich

Zwei unterschiedliche Schreibweisen sind parallel im Einsatz.

Uneinheitliche Schreibweise „Deutschland-ticket“ vs. „Deutschlandticket“
App-Einführung mit Kachel „Deutschland-ticket“ (Trennstrich)
niedrigLUEMOB-010

Wechselnde, zufällig wirkende Icons auf generischen Ladebildschirmen

Fundort: Video 4, Sek. 48 (Fahrrad-Icon) und Sek. 72 (Tram-Icon)

Zwischen zwei gleichartigen Übergängen im Profilbereich (jeweils nach dem Speichern von Profildaten) erscheinen unterschiedliche Ladebildschirm-Icons ohne erkennbaren inhaltlichen Bezug zur ausgeführten Aktion.

Erwartet

Ein konsistentes Ladebildschirm-Icon oder eine inhaltlich passende, nachvollziehbare Auswahl.

Tatsächlich

Für denselben Vorgangstyp erscheinen unterschiedliche, thematisch nicht zuordenbare Icons (Fahrrad, Straßenbahn).

Wechselnde, zufällig wirkende Icons auf generischen LadebildschirmenWechselnde, zufällig wirkende Icons auf generischen Ladebildschirmen
Ladebildschirm mit Fahrrad-Icon (Sek. 48)
niedrigLUEMOB-011

Unklarer Auslöser für Hinweis „Diese Funktion ist demnächst verfügbar.“

Fundort: Video 2, Sek. 8

Der Dialog erscheint, es ist jedoch nicht ersichtlich, welches UI-Element ihn ausgelöst hat, da der Dialog die auslösende Fläche im Aufnahmezeitpunkt bereits überlagert.

Erwartet

Erkennbarer Zusammenhang zwischen dem antippbaren Element und dem angezeigten Hinweis, idealerweise mit Nennung der betroffenen Funktion im Dialogtext.

Tatsächlich

Generischer Text ohne Bezug zur konkreten Funktion.

Unklarer Auslöser für Hinweis „Diese Funktion ist demnächst verfügbar.“
Dialog „Diese Funktion ist demnächst verfügbar.“
niedrigLUEMOB-012

Test-/Staging-Kennzeichnungen für Endnutzer sichtbar

Fundort: Video 3/5, Login-Bildschirm (Domain test-auth.swl-innovation.de) und App-Versionsstring „0.0.19 -test build 1 …“

Der Login läuft über eine als Testumgebung erkennbare Domain; die im Einstellungsbereich sichtbare App-Version enthält einen Test-Build-Hinweis, der in einer Endkundenversion nicht erscheinen sollte.

Schritte zur Reproduktion
  1. Login-Bildschirm öffnen und Adresszeile prüfen.
  2. Einstellungen bis zum Ende scrollen und Versionsnummer prüfen.
Erwartet

In Produktivversionen sind keine Test-/Staging-Kennzeichnungen für Endnutzer:innen sichtbar.

Tatsächlich

Domain- und Versionshinweise deuten klar auf eine Testumgebung hin.

Die betreffende Ansicht zeigt in Kombination mit einem Autofill-Vorschlag personenbezogene Testkontodaten und wurde aus Datenschutzgründen nicht verwendet.
niedrigLUEMOB-013

Platzhalter-/Fremd-E-Mail im Login-Formular vorausgefüllt

Fundort: Video 3, Sek. 160

Das E-Mail-Feld des externen Login-Bildschirms zeigt bereits den Wert „malte.peters@beispiel.com“, ohne dass eindeutig erkennbar ist, ob es sich um einen reinen Platzhaltertext oder einen vorab eingetragenen Testwert handelt.

Erwartet

Ein leeres Eingabefeld bzw. ein eindeutig als Platzhalter erkennbarer, grau dargestellter Hinweistext statt eines wie ausgefüllt wirkenden Wertes.

Tatsächlich

Der Wert erscheint wie ein bereits eingetragener, aktiver Feldinhalt.

Die Ansicht zeigt einen konkreten E-Mail-Wert; aus Vorsicht bezüglich personenbezogener Daten nicht abgebildet, auch wenn der Wert vermutlich fiktiv ist.
niedrigLUEMOB-014

Abgeschnittene Adressangaben ohne Möglichkeit der Volltextanzeige

Fundort: Video 6, mehrere Zeitpunkte (Verbindungssuche)

Lange Adressen werden in den Kopfzeilen der Verbindungssuche mit „…“ gekürzt dargestellt. Eine Möglichkeit, sich den vollständigen Text anzeigen zu lassen (z. B. per Antippen oder Tooltip), ist im aufgezeichneten Material nicht erkennbar.

Erwartet

Die vollständige Adresse ist z. B. per Antippen, Tooltip oder mehrzeiliger Anzeige einsehbar.

Tatsächlich

Die Adresse bleibt dauerhaft gekürzt dargestellt.

Abgeschnittene Adressangaben ohne Möglichkeit der Volltextanzeige
Gekürzte Adressanzeige „Geniner Str. 80, 23560 Lübec…“
niedrigLUEMOB-015

Fehlende inhaltliche Erfolgsbestätigung nach Absenden des Support-Formulars

Fundort: Video 2, Sek. 160

Nach dem Absenden des Support-Formulars erscheint kurz ein generischer Ladebildschirm mit kleinem Bus-Icon ohne Text, bevor die App zur Kartenansicht zurückspringt. Eine ausdrückliche In-App-Erfolgsmeldung („Ihre Anfrage wurde gesendet“) ist nicht zu sehen; die eigentliche Bestätigung erfolgt ausschließlich per E-Mail.

Schritte zur Reproduktion
  1. Support-Formular vollständig ausfüllen.
  2. „Anfrage senden“ antippen.
  3. Bildschirmablauf direkt nach dem Senden beobachten.
Erwartet

Unmittelbares, textliches Erfolgsfeedback direkt in der App, unabhängig von der nachgelagerten Bestätigungs-E-Mail.

Tatsächlich

Nur ein impliziter, textloser Übergangsbildschirm ist zu sehen.

Kein zusätzlicher Screenshot – der Formularbildschirm ist im Benutzerhandbuch (Kapitel 11) abgebildet.